2008年8月6日水曜日

Hiroshima Atomic Bomb


日本語/Japanese:

1945 8月6日に日本のヒロシマで、とでもカナシイことはあった。
8:15AMにゲンバクで140,000人いじょうの人がなくなった。
今でも、コウイショウでクルシンデル人たちもいる。
体にコウイショウがでてない人も、そのオモイデでクルシンデル。
その中でも、耳は聞こえない人たちもトウゼンにいる。ゲンバクはおちたとき、耳の聞こえない人たちは何がオキタかわからなかった。みんな、大さわぎなのに、人に聞いても、つうじない。
その中の1人のヒバクシャはゲンバクってわかったのは1年ご。
耳は聞こえるひとと聞こえない人は見たクルシミはおんなじ、でも1トツのちがいは、耳は聞こえる人たちはミンナでハナシあえた。耳は聞こえない人は人とハナシはできないから、いろんなコトはわからなかった。
こんなに、ツライことを人には つうじにくかった。
こんなコトはにどとオコッテほしくない。

-PEACE&HOPE-
るいか

English:

On August 6, 1945, a devastating event occurred in Hiroshima, Japan.
At 8:15 AM an atomic bomb hit there killing over 140,000 people.
In those people, there are definitely deaf people. When the atomic bomb hit, they didn't know what had happened. Even when they tried to ask other people, they could not get though to them.
One of the deaf witnesses was told that an atomic bomb hit a year after the event. 
People who can hear and people who can not saw the same disaster, but one difference would be that people who can hear got to gain information and talk about it to the rest of the population. When people who were deaf couldn't communicate with many people, therefore unable to gain understanding of  what was happening. 
It was hard to tell other people about something this depressing.
I hope that something like this never happens again. 

-PEACE&HOPE-
Ruika


0 件のコメント: