2008年7月8日火曜日

Assoc. Professor Satoshi Fukushima




日本語/Japanese:

今日東京大学で耳を聞こえない人のことをならうために、先生にあってきたの。
そこで、フクシマサトシ ジュンキョウジュをしょうかいしてもらった。

フクシマ先生は目は見えなくって、耳もきこえないんだよ。コミュニケーションをとるためにフクシマ先生が考えたユビテンジシュワを見ておどろいちゃった。2の手の3本ずつのユビをつかって、そのユビをパターンでオシて字がわかるんだった。ユビテンジツウヤクする人がいて、るいかのはなしをフクシマ先生にリアルタイムでつたえてくれるから、ユビサキで話しをリカイしてコトバでへんじをくれるからフツウに話しができるよ。耳聞こえなくって、目を見えなくっても、こおゆうほうほうで話せるんだね〜 かっこいいな〜って思った。

-LIVE IN LOVE-
るいか

English:

Today I went to Tokyo University to learn about the circumstance for deaf kids from a director. There i was introduced to Satoshi Fukushima. 

Assoc. Professor Fukushima is both blind and deaf. I was amazing when he used finger Braille for communication. By using the 3 middle fingers on both hands, he would feel by the patterns pressed on his fingers, what letters are translated to him. There was a finger Braille translator who translated what I said as I spoke and he understood by the touch of his fingers and then responded by himself, so we were able to causally talk. Mr. Fukushima was the one to invent the system of finger Braille. Even if a person is blind and deaf, i learned that theyre are many ways of communicating. He was so cool!

-LIVE IN LOVE-
Ruika



0 件のコメント: