2008年6月21日土曜日

airplane




 日本語/Japanese:
もうすぐ日本にいくよ〜
でも、ヒコウキの中では多くの人(るいかもふくめて)はキアツのかんけいで耳がいたくなる。

ならないためのティップ:
。あくび
。ガムをかむ
。キャディーをなめる
。つばをのむ
。はなから、イキをぬく
。それで、るいかつかうのは、ヒコウキのための耳せん

子ども/あかちゃん:
。おしゃぶり/ミルク/おっぱいをのむ
。なく

夏で、多く人のはバーケーションいくから、これがやくにたつといいな〜

-PEACE-
るいか


English:
I'm going to Japan real soon!!
But on the airplane ride, a lot of people (including me) have discomfort in their ears from the change in air pressure. 

Here are a few tips to avoid that:
. yawning
. chewing gum
. sucking on candy
. swallowing
. "popping:" your ears (by holding your nostrils and blowing with your mouth shut)
. and what I use is a special kind of ear plug. 

children/infants:
. pacifier/bottles/ breast feeding
. crying

Hope these help since  I know it's vacation season and many people are going on trips :]

-PEACE-
Ruika

0 件のコメント: