2009年5月20日水曜日

Ask-Elizabeth




English:
Today during dance class, Elizabeth Berkley came and shared with us her Ask-Elizabeth program. We all sat in a big circle and wrote down anonymous questions we had regarding things like family, boys, body image, beauty, friendship, health, etc. She put them all in a little box and randomly choose questions that we as a group discussed and tried to help the anonymous writer of the question. I know that as I was going through this program, other people's questions not only affected them, but also myself. And we also kept getting similar questions over and over again, and it just makes you understand that everyone goes through things and you aren't alone. I think that's reassuring to many people. She created this program to set a positive impact on young girls and to help deal with the pressures and confusion of this time in a girls life. I really believe this is a good cause.


今日学校のダンスの時間にイリザベスバークリはきて、じぶんのAsk-Elizabethって言うプログラムをおしえてくらた。大きいマルにみんなすわって、カゾク、男の子、カラダ、とか友達のシツモンを(名前をかかないで)かいた。そのカミをハコに入れて、ランダムにヒツモンをとって、グループでしつもんをした人を(ダレかわからないけど)たすけるの。しがう人のひつもんはるいかにもえいきょうしたやつもあった。そして、にてるヒツモンもいっぱいあった。そうすると、一人じゃないってわかるんだよね。イリザベスは女の子にポジチブのインパクトつくるためと、いまのジイのプレッシャーとかわからないことをたすけるたまにつくったの。るいかはいいプログラムだと思う。

0 件のコメント: