2008年9月14日日曜日

wrestling




English:

My school dance room is used for both dance and wrestling. Whenever I'm in there doing warmup, I look up at the walls and there are paintings of dancers and wrestlers. And something about the wrestlers caught my attention. They were all wearing ear guards. I wondered why and went home to research it. I learned it was needed to prevent cauliflower ear which commonly occurs most in Judo players, wrestlers, rugby players, material artists, and boxers. It is basically a deformity of the outer ear, due to the ear suffering a blow. Hearing loss may occur. So sound isn't the only effect of hearing loss.

-LOVE-
Ruika

日本語/Japanese:

るいかの学校のダンスのヘヤはダンスとレスリングを二つにつかうの。そこでヲームアップしてるときカベを見るとダンセーとレスラーたちのエをかかれてる。レスラーたちはイアガードをつけてた。なんでけな〜っておもってリサーチしたら、イアガードわカリフラワーイアにならないため。それはジュドウせんしゅ、レスラー、ラグビさんしゅ、マチリアルアーツせんしゅ、とボクサーたちは一ばんなりやすい。耳はへんなかたちになっちゃうの。ナンチョウにもなるきけんはあるよ。オトだけはナンチョウのげいんじゃないね。

-LOVE-
るいか

0 件のコメント: